ترجمه فرانسوی ! (گفت و شنود)
گفت: وزیر خارجه فرانسه گفته است «مذاکرات منطقهای با ایران باید فعالیتهای موشکی این کشور را نیز در بر بگیرد»!
گفتم: همین دو هفته قبل بود که فرانسه از سوی آمریکا به شدت تحقیر شد ولی باز هم عبرت نگرفته و هنوز هم برای آمریکا پادویی میکنند!
گفت: وقتی ایران برای آمریکا تره خُرد نمیکند، این نوکرها و پادوهای حقیر و توسری خوردهاش چکارهاند که خودشان را نخود هر آش میکنند؟!
گفتم: شکسپیر میگه؛ یا بهاندازه آرزوهات عُرضه و توان داشته باش، یا بهاندازه توانت آرزو کن!
گفت: یعنی چی؟!
گفتم: ترجمه فرانسویش میشه؛ تو که نمیتوانی
هیچ غلطی بکنی، غلط میکنی و به قبر پدرت میخندی که غلط زیادی میکنی!