کد خبر: ۳۳۲۸۰۶
تاریخ انتشار : ۲۴ خرداد ۱۴۰۵ - ۲۱:۵۸
رشد ۸۹ درصدی کتاب‌های ترجمه

سهم آثار تألیفی در بازار کودک کاهش یافت

بررسی آمار نشر کودک و نوجوان در یک دهه گذشته نشان می‌دهد تعداد عناوین کتاب‌های ترجمه با رشد ۸۹ درصدی، بسیار سریع‌تر از آثار تألیفی افزایش یافته و سهم کتاب‌های بومی از بازار نشر کودک و نوجوان کاهش پیدا کرده است.
به گزارش تسنیم، شمار عناوین کتاب‌های کودک و نوجوان از ۱۴ هزار و ۱۲۳ عنوان در سال ۱۳۹۴ به ۱۹ هزار و ۳۱۹ عنوان در سال ۱۴۰۴ رسیده که بیانگر رشد ۳۶.۹ درصدی این بازار است. در این میان، تعداد کتاب‌های تألیفی از ۱۰ هزار و ۵۳۷ عنوان به ۱۲ هزار و ۵۱۸ عنوان افزایش یافته، اما عناوین ترجمه از سه هزار و ۵۸۶ عنوان به شش هزار و ۸۰۱ عنوان رسیده است.
این آمار نشان می‌دهد سرعت رشد کتاب‌های ترجمه حدود ۴.۷ برابر آثار تألیفی بوده و سهم تألیف از بازار نشر کودک و نوجوان طی یک دهه از 
۷۵ درصد به ۶۵ درصد کاهش یافته است.
کارشناسان، شرایط اقتصادی نشر، هزینه کمتر انتشار آثار ترجمه و استقبال بیشتر مخاطبان نوجوان از کتاب‌های خارجی را از مهم‌ترین عوامل این روند می‌دانند و بر ضرورت سیاست‌گذاری مؤثر برای حمایت از تولید آثار بومی تأکید دارند.