کتابی که سیدحسن نصرالله یکنفس مطالعه کرد
مراسم رونمایی از ترجمههای جدید کتاب «خون دلی که لعل شد» برگزار شد.
نشست بار دیگر یوسف؛ ماجرای کتاب خواندنیِ «خون دلی که لعل شد»، حاوی خاطرات رهبر شهید سیّدعلی خامنهای از زندانها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی، در صحنه بینالملل همراه با رونمایی از ترجمه این کتاب به سه زبان آلمانی، هوسا و قزاقی، همزمان با سومین روز از هفتمین نمایشگاه مجازی کتاب تهران، در سرای اهل قلم خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد.
در بخشی از این نشست حجتالاسلام والمسلمین سیدکمیل باقرزاده رایزن فرهنگی سابق ایران در لبنان، به نقطه عطف انتشار کتاب یعنی همراهی شهید سیدحسن نصرالله اشاره کرد و افزود: پرینت اولیه کتاب را با نامهای محرمانه خدمت شهید سیدحسن نصرالله فرستادم و سه سؤال از او پرسیدم: نظرتان درباره متن چیست؟ نام «إنّ مع الصّبر نصراً» را مناسب میدانید؟ و آیا حاضرید کتاب را در یکی از سخنرانیهایتان معرفی کنید؟ ایشان پاسخ دادند؛ «کتاب عالی است.» درباره نام هم نگرانی برخی از دوستان در ایران را بیمورد دانستند و آن را برگرفته از روایت نبوی و کاملاً بجا خواندند و اما درباره معرفی، پذیرفتند و عنوان سخنرانی خود در چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب را «فإن مع الصبر نصرا» نهادند.