kayhan.ir

کد خبر: ۲۴۶۴۲۶
تاریخ انتشار : ۰۵ مرداد ۱۴۰۱ - ۱۹:۲۸

«سلام فرمانده» به آمریکا رفت

«سلام فرمانده» به آمریکا رفت
 
 
 
نسخه آمریکایی سرود سلام فرمانده در هیوستون، ایالت تگزاس آمریکا اجرا و منتشر شد.
به گزارش فارس، نسخه آمریکایی سرود سلام فرمانده در هیوستون، ایالت تگزاس آمریکا به زبان انگلیسی اجرا و منتشر شد.
سرود «سلام فرمانده» کاری از گروه «ماح» «ملت امام حسین‌(ع)» در لنگرود است که با شعری از سیدمهدی بنی‌هاشمی لنگرودی و اجرای ابوذر روحی به تهیه‌کنندگی حجت‌الاسلام سعید نعیمی، ۲۷ اسفندماه ۱۴۰۰ مصادف با نیمه شعبان برای نخستین بار در شهر لنگرود استان گیلان پخش شد. تاکنون نسخه‌های بسیاری اعم از آذربایجانی، کردی، ترکی، عربی بحرینی، عربی عراقی، عربی لبنانی، پاکستانی، انگلیسی، فرانسوی و... از این سرود تولید شده است.
نسخه عربی «سلام فرمانده» 
در حرم سامرا اجرا شد
خبر دیگر اینکه، جمعی از قرآن آموزان طرح امام‌هادی علیه‌السلام با حضور در حرم امامین عسکریین علیهم‌السلام پایان نخستین دوره این طرح را جشن گرفتند. در این مراسم نسخه عربی سرود «سلام فرمانده» اجرا شد.
سامرا که در دهه گذشته یکی از شهرهای پرخطر و بخشی از قلمرو داعش بود، در سال‌های اخیر با تلاش نیروهای مقاومت از داعش پاک‌سازی شده و زائران در امنیت کامل به حرم امامین عسکریین علیهم‌السلام مشرف می‌شوند.
سامرا یکی از شهرهای عراق است که تعداد اهل سنت در این شهر نسبت به شیعیان بیشتر است. با این وجود، بسیاری از اهل سنت هم به امامین عسکریین علیهم‌السلام ارادت دارند و برای برآورده شدن حوائج خود به امام‌هادی و امام حسن عسکری علیهم‌السلام متوسل می‌شوند و نذری‌هایی را در خانه امام زمان (عج) توزیع می‌کنند و در سال‌های اخیر حرم امامین عسکریین علیهم‌السلام نقطه عطفی برای اتحاد مسلمانان از شیعه و‌ سنی شده است.
به گزارش فارس، «سلام فرمانده» در کشورهای مختلف مورد استقبال کودکان و نوجوانان جهان قرار گرفته است و این سرود در شهرهای عراق نیز همچنان به عنوان محبوب‌ترین سرود در برنامه‌های مناسبتی اجرا می‌شود.
ابزار سنجش مخالفان «سلام فرمانده» چیست؟
«صادق النابلسی» استاد علوم سیاسی دانشگاه بین‌المللی لبنان طی یادداشتی در روزنامه لبنانی الاخبار درباره سرود جهانی «سلام فرمانده» نوشت: «نخستین سؤالی که درباره این سرود مطرح می‌شود، مربوط به استانداردها و معیارهای فنی و توصیفات آن است. کسانی که از این سرود انتقاد می‌کنند، آن را با معیارها و استانداردهای خود می‌سنجند و هرچیزی که در آن ‌برای آنها ناآشنا است یا به ذائقه فرهنگی آنها خوش نمی‌آید، یا دارای ماهیت ایدئولوژیکی مخالف آنها است، با شمشیر قضاوت تند و خشن این منتقدان، مواجه می‌شود.»
به گزارش فارس، وی می‌افزاید: «ابزار سنجش برای آنها، این نیست که چیزی را که متعلق به دایره عقل می‌دانند، بپذیرند و آن‌چه را که عقلانی نیست، رد کنند یا بر اساس اموری که طبق اخلاق و ارزش‌های والای انسانی هستند و اموری که در زمره تراوشات بیمارگونه‌ فردی و جمعی هستند، ارزیابی کنند. آنها مطابق با اولویت‌های فرهنگی و سیاسی غرب که به لذت‌های خیالی و جسمی گرایش دارد که انسان را بدون توجه به اصول شرافتمندانه‌اش، به قعر درجه حیوانی می‌کشاند، امور را می‌سنجند.»
این استاد دانشگاه لبنان تصریح کرد که آن نماینده‌ای که گفته بود «این سرود شبیه فرهنگ ما نیست» مقصودش فرهنگ خالص لبنان نبود وگرنه باید به او گفته می‌شد که بخش بزرگی از مصارف فرهنگی ما، دارای منشأ غربی است و آنچه که برای خودمان است، بسیار‌اندک است. لذا می‌توان گفت که مقصود این نماینده، همان فرهنگی است که به آن گرایش دارد؛ فرهنگی مملو از طبقه‌بندی، تعصب، تناقض و هوا و هوس خارج از چارچوب عقل و غریزه انسانی. بله از این نظر، حق با اوست. قطعا فرهنگ مهدوی که در آن حیاء، عفاف و آنچه را که مومنان را به امید بیشتر سوق می‌دهد و مملو از خیر، صلح، عدالت و ایستادگی در برابر مستکبران و مقابله با ظالمان و تسلیم نشدن در مقابل آنهاست، شبیه فرهنگ این نماینده نیست.
نویسنده این سؤال را مطرح می‌کند که آیا به واقع سرود سلام یا مهدی، خطری برای فرهنگ و سیاست محسوب می‌شود یا آن هنری که انسان را در دام حیوانی فرو می‌برد و احساسات شرافتمندانه و والای آن و آگاهی او را محدود می‌کند و مانع عبور او از مرزهای فرهنگی و شناختی می‌شود و ایمان و خرد درونی‌اش را از بین می‌برد، خطر محسوب می‌شود؟
وی تاکید می‌کند: «سرود سلام یا مهدی، سرودی است که تمام فاصله‌ها را با عبور از قاره‌ها و دریاها، درنوردیده است. دلهای خسته را از صفا و آرامش روح پر می‌کند و روح عاشقان را در اطراف کعبه نجات طواف می‌دهد. آنچه اکنون اتفاق می‌افتد چیزی نیست جز امواج امید که برخاسته و پیش می‌رود، و چیزی نیست جز نوری که به قلب توده‌های مه، ظلم و بی‌عدالتی رخنه می‌کند و از انتظار برای مرد موعودی می‌گوید که این جهانی را که همه ما آن را گمشده در لبه سقوط اخلاقی می‌بینیم، نجات خواهد داد.»