رونمایی از ترجمه ایتالیایی کتاب «سلول شماره ۱۴» در رُم (اخبار ادبی و هنری)
آیین رونمایی از ترجمه ایتالیایی کتاب «سلول شماره ۱۴، خون دلی که لعل شد» درباره خاطرات رهبر معظم انقلاب از زندانها و تبعید در دوران مبارزات انقلاب اسلامی، در ایتالیا برگزار شد.
محمدرضا صبوری سفیر کشورمان در ایتالیا در این مراسم اظهار داشت: کتاب «سلول شماره ۱۴»، نوشته ارزشمند حضرت آیتالله خامنهای رهبر معظم انقلاب اسلامی ایران، کتابی است که فراتر از یک مجموعه خاطرات، به ما درسهای عمیقی از ایمان، استقامت و مبارزه برای آرمانهای متعالی میآموزد.
وی افزود: در شرایط کنونی جهان، که چالشها و بحرانهای متعددی پیش روی جوامع و نسلهای مختلف قرار دارد، مطالعه چنین آثاری بیش از هر زمان دیگری ارزشمند و الهامبخش است.
صبوری با بیان اینکه «این کتاب فقط بازگویی خاطرات یک مبارزه شخصی نیست» افزود: «سلول شماره ۱۴» درسی برای همه ما و یادآور ارزشهای انسانی و اسلامی است که در هر زمان و مکانی میتواند راهنمای راه باشند.
در ادامه فولویوگریمالدی نویسنده، مستندساز و روزنامهنگار ایتالیایی، گفت: ما یک مسئله در کل دنیا داریم و آن مشکلی به نام غرب است. اما ما یک نور و یک امید هم داریم و آن امید و اعتمادی است که نامش شرق است. اول صحبت از سیاست غرب بود حال سیاست شرق است. وی افزود: در ایران مقاومت در برابر شر وجود دارد. منطقه مقاومت منطقهای از امید و ایمان وجود دارد. جز ایران چه کسی در شرق سیاسی، نقش اصلی را ایفا میکند؟ باید از این کشور به خاطر کمکش به مقاومت در برابر شر، دروغ، ظلم و استعمار سپاسگزار باشیم.
این روزنامهنگار ایتالیایی تصریح کرد: قدرت و شجاعت، بخشی از پانتئونی است که باید به ما اعتماد به نفس و شجاعت زیادی بدهند. پانتئونی کسانیاند که از آزادی، رهایی از استعمار، خودمختاری و حقوق انسانی حمایت کردند؛ شخصیتهایی، چون نلسون ماندلا، لومومبا، چهگوارا و هوگو چاوز. وی افزود: من میتوانم بگویم که علاوهبر همنسلی با (آیتالله) علی خامنهای، چیز دیگری نیز با او مشترک دارم؛ البته این اشتراک شبیه شباهت پشه و عقاب است، اما به هر حال اشتراکی است.
گریمالدی با اشاره به علاقهمندی و شناخت او از مشهد، کربلا و نجف گفت: این مکانها در کتاب (آیتالله) خامنهای به طور گسترده آمدهاند و پایههای زندگی، تولد، مقاومت و تبعید ایشان را تشکیل میدهند. آیتالله خامنهای در خاطرات خود از مقاومت فلسطین، از روزهای سپتامبر سیاه و سخنان یاسر عرفات و دیدار با او صحبت میکنند. ایشان اکنون در ۸۵ سالگی بیوقفه در حال مبارزه و مقاومت و همچنان در کنار فلسطینیها هستند.
سخنران سوم این نشست دیوید نییری رئیس انتشارات لاولا و مترجم کتاب بود. وی درباره این کتاب بیان داشت: این کتاب روح من را در زمان ترجمه جلا داد. صفحات معجزهآسای کتاب همه را به فکر فرو میبرد. در هر پاراگراف نکات مهمی وجود دارد. این کتاب میتواند یک زندگینامه مهم هم باشد. برای فهم کتاب باید قهرمان کتاب هم را خوب بشناسیم. نماز و عبادت در تمامی بخشهای کتاب متبلور است و تمام فعالیتها و اقدامات براساس نوعی عبادت است. تمام کلمات و جملات جنبه مذهبی دارد. همچنین لورنزو برونو روزنامهنگار ایتالیایی بهعنوان دیگر سخنران این نشست گفت: بسیار عجیب است که فردی ماهها در یک سلول انفرادی زندانی باشد و تحت شکنجههای مختلف قرار گیرد ولی هیچگاه دست از مبارزه برندارد و همچنان مقاوم و با استقامت و با امید برای رسیدن به اهداف خود مبارزه کند و هرگز خاموش نشود. همچنین چاپ چنین کتابی در بازار اروپا، شجاعت میخواهد.