غم و غصه!(گفت و شنود)
گفت: آقای زیباکلام در صفحه توئیتر خود نوشته است؛ جناب شریعتمداری نمیدانم چرا اصرار دارید که معنای «تعامل» را «تسلیم» بخوانید؟
گفتم: باید از آقای زیباکلام پرسید که شما چرا اصرار دارید معنای «تسلیم» را «تعامل» بدانید؟
گفت: ایشان نوشته است؛ کاش میتوانستید به مردم نشان بدهید که اصرار بر «تقابل» کدام دستاورد را ظرف چهل سال گذشته داشته است؟
گفتم: باید گفت کاش جنابعالی یک جو انصاف به خرج میدادید در آن صورت به وضوح میدیدید که اگر مقاومت نبود، الان جان و مال و ناموس مردم زیر پای بعثیها و نظامیان آمریکایی و تکفیریهای داعش لگدمال شده بود!
گفت: کاش آقای زیباکلام میدانست که بعضیها، اول مفهوم و معنای واژهها و کلمات را تغییر میدهند و بعد بر اساس آن مفاهیم تحریفشده اظهارنظر میکنند!
گفتم: طرف اسم جوجهکباب را گذاشته بود «غم و غصه» و اسم چُپق را گذاشته بود «درد و رنج» و به مردم میگفت؛ شما نمیدانید که ما به خاطر شما چه غم و غصهای میخوریم و چه درد و رنجی میکشیم؟!