فروش تمام نسخههای «پایی که جاماند» در عراق و لبنان (اخبار ادبی و هنری)
تمامی مجلدات چاپ نخست کتاب «پایی که جاماند» در عراق و لبنان به فروش رسید.
به گزارش تسنیم، کتاب «پایی که جاماند»، مجموعه خاطرات خودنوشت سیدناصر حسینیپور از روزهای اسارتش در عراق که به تازگی به زبان عربی برگردانده و در کشورهای عربزبان مانند لبنان و عراق توزیع شده بود، مورد استقبال بازدیدکنندگان قرار گرفته به طوری که تمامی نسخههای چاپ اول به اتمام رسیده و انتظار میرود که کتاب به زودی به چاپ دوم برسد.
سیدناصر حسینیپور درباره استقبال کشورهای عربزبان به ویژه عراقیها از این کتاب گفت: انتظار میرود که آثار اینچنینی به دلیل توصیف عملکرد رژیم صدام در طول جنگ تحمیلی و تعصبهای نژادی، بازخورد خوبی نداشته باشد و مورد استقبال مخاطب نیز قرار نگیرد، اما خوشبختانه این کتاب به دلیل روایت صادقانه و نشان دادن سیاهیها در کنار سفیدیهای دوران اسارت توانست جای خود را میان مخاطبان باز کند.
وی ادامه داد: این اثر پس از تأکید رهبر معظم انقلاب به زبان عربی برگردانده شده و با ترجمهاش نشان داد که آثار اینچنینی به شرط صرف وقت و تأمل میتوانند در بازارهای جهانی راه پیدا کنند. این در حالی است که بسیاری از آثار دفاع مقدس با وجود تأکید رهبر معظم انقلاب از 10 سال پیش تاکنون در نوبت ترجمه به سر میبرند.
سیدناصر حسینیپور درباره استقبال کشورهای عربزبان به ویژه عراقیها از این کتاب گفت: انتظار میرود که آثار اینچنینی به دلیل توصیف عملکرد رژیم صدام در طول جنگ تحمیلی و تعصبهای نژادی، بازخورد خوبی نداشته باشد و مورد استقبال مخاطب نیز قرار نگیرد، اما خوشبختانه این کتاب به دلیل روایت صادقانه و نشان دادن سیاهیها در کنار سفیدیهای دوران اسارت توانست جای خود را میان مخاطبان باز کند.
وی ادامه داد: این اثر پس از تأکید رهبر معظم انقلاب به زبان عربی برگردانده شده و با ترجمهاش نشان داد که آثار اینچنینی به شرط صرف وقت و تأمل میتوانند در بازارهای جهانی راه پیدا کنند. این در حالی است که بسیاری از آثار دفاع مقدس با وجود تأکید رهبر معظم انقلاب از 10 سال پیش تاکنون در نوبت ترجمه به سر میبرند.