کوتاه از ايران
برگزاري شب شعر عاشورايي
شيراز- ايرنا: بيست و هشتمين شب شعر عاشورايي با عنوان «عاشورا، کربلا، امام حسين» از ديدگاه حضرت امام رضا(ع) با شرکت شاعران آئيني و عاشوراپژوهان در مجتمع رفاهي دانشگاه شيراز برگزار شد.
دبير علمي شب شعر عاشورا گفت: اين مراسم معنوي با محوريت شگفتيهاي عاشورا که از چهارشنبه شب گذشته آغاز شد، در آن تعدادي از شاعران برجسته و آئيني در باب واقعه عاشورا اقدام به سرودن ابياتي کردند.
احد دهبزرگي با اشاره به رونمايي از نرمافزار شب شعر عاشورايي گفت: اين نرمافزار حاوي کتابهاي 25 دوره شب شعر عاشورايي است که بر روي سيدي ريخته شده و بر روي سايتهاي ملي، بينالمللي منتشر شده است.
در خاتمه اين شب شعر عاشورايي عزاداري سنتي با حضور شرکتکنندگان در اين مراسم برگزار شد.
رونمايي از 2 قرآن نفيس در کرج
کرج- واحد مرکزي خبر: 2 قرآن نفيس در حسينيه امام حسن مجتبي(ع) کرج رونمايي شد. يکي از اين قرآنها به لحاظ نگارشي نفيس است و ديگري قرآن کوچکي است که با چشم غيرمسلح قابل مشاهده نيست.
کتابت اين قرآن به مدت هفت ماه و در حدود 2 هزار ساعت به وسيله يک تکه فلز با ترکيبي از سه روش نگارشي نسخ، ثلث و ريحان در 555 صفحه و بر روي کاغذ گلاسه انجام شده است. اين قرآن وزني بيش از 30 کيلوگرم دارد. قرآن کوچک هم در مدت 2 هزار و 100 ساعت با وسيلهاي شبيه سوزن روي ورق نقره 17 در 13 سانتيمتري حکاکي شده است.
تکميل پروژههاي آبرساني روستايي
سمنان- ايرنا: رئيس مرکز توسعه روستايي و مناطق محروم کشور از پيشبيني دو هزار ميليارد ريال اعتبار براي تکميل مجتمعهاي آبرساني روستايي در سال 93 خبر داد.
سيدعباس پورهاشمي افزود: مشکل کمبود آب در روستاهاي کشور متفاوت است و اميدواريم با اين اعتبار، بخشي از مشکلات برطرف شود.
وي با بيان اين که در کشور مناطق محروم نداريم بلکه کمتر توسعه يافته وجود دارد گفت: در دولتهاي گذشته شاخصهاي رفع محروميت از روستاها افزايش يافته و با آبرساني، راهسازي، برقرساني، بهداشت و درمان تلاش شده اين محروميتها برطرف شود.
پورهاشمي گفت: هماکنون روستاي فاقد برق با بيش از 20 خانوار جمعيت تقريبا نداريم، 96 درصد روستاها راه دارند، 99 درصد از تلفن ثابت برخوردارند و درصد بالايي از راههاي روستايي آسفالت شده است.
حذف نام ايران
اروميه- ايرنا: رئيس گروه دوستي پارلماني ايران و ترکيه در مجلس شوراي اسلامي گفت: حذف نام ايران از فهرست مدعوين بزرگداشت مولانا را از مقامات دولت ترکيه پيگيري ميکنيم.
«مويد حسينيصدر» افزود: اين موضوع يک کاستي جدي و يک خطاي غيرقابل چشمپوشي است که آن را از رئيس مجلس ترکيه و سفير آن کشور در تهران پيگيري ميکنيم.
نماينده مردم خوي و چايپاره در مجلس شوراي اسلامي افزود: بخشي از اين بيتوجهي به کمکاري مسئولين فرهنگي کشورمان برميگردد که ميدان را براي کشورهاي رقيب باز ميکند تا مفاخر فرهنگي ايران را به نام خود به ثبت برسانند و به آن افتخار کنند.
حسيني صدر گفت: مولانا جلالالدين بلخي يک چهره جهاني و در عين حال ايراني است که بيشتر آثار وي به زبان فارسي است ولي رقباي ما تلاش ميکنند تا اين چهرهها را به نام خود مصادره کنند و حتي حاضر ميشوند اشعار و آثار فارسي وي را بزدايند.