واشنگتن پست: ترامپ چگونه آمریکا را به کشور احمقها تبدیل کرد
روزنامه آمریکایی واشنگتن پست در تحلیلی درباره سخنان رئیسجمهور این کشور که دیگران را احمق و خودش را فردی با ذکاوت میداند نوشته: «ما آمریکاییها به شدت احمق هستیم.»
سرویس خارجی-
پیش از این آمریکا ینگه دنیا یا «شهری نورانی بر فراز تپه» تصور میشد که بقیه کشورها باید خود را شبیه آن کنند تا به سعادت برسند، اما ظاهرا خود آمریکاییها چنین تصوری ندارند. آمریکای دوران ترامپ به شدت یک آمریکای سرخورده و خسته از وضعیتی است که همه آنها را «احمق» تصور میکنند. متحدین سنتی آمریکا به خاطر رفتارهای ترامپ از این کشور فاصله گرفتهاند و رسانهها و مقامات آمریکایی از اینکه کشورشان گروگان حماقتهای ترامپ شده به شدت عصبانی هستند واشنگتن پست فهرستی از سخنان «دونالد ترامپ»، تهیه کرده که او در آنها اطرافیانش را احمق و خودش را فردی با ذکاوت جلوه میدهد. این روزنامه سپس مینویسد: «ما کشوری به شدت احمق هستیم.»
در مقاله این روزنامه که به قلم «دانا میلبانک»، است، ستوننویس در قسمت تیتر نوشته: «ما کشوری به شدت احمق هستیم» و در ادامه آورده است: «دوستان آمریکایی من، ما کشوری به شدت احمق هستیم.» «میلبانک» در ادامه کنایهای به سخنان چند وقت پیش دونالد ترامپ که خودش را «یک نابغه بسیار پایدار» خوانده بود زده و مینویسد: «من میدانم که همینطور است چون رئیسجمهور ترامپ بارها این را به اطلاعمان رسانده که ما کشوری احمق هستیم- او از وقتی که کارزارش برای ریاستجمهوری را آغاز کرده این دیدگاه را دستکم 9 بار ابراز کرده است. همانطور که بعد از نشست ناتو در هفته گذشته به ما یادآوری کرد که «نابغهای بسیار پایدار است.» این نویسنده در ادامه با نقل بریدههایی از سخنان ترامپ که او در آنها آمریکا را احمق دانسته ادامه داده: «آدمهای احمق بر ما حکمرانی کردهاند و قوانین ما بسیار فاسد و احمقانه هستند. ما درباره تجارت با سایر کشورها حماقت به خرج دادهایم و معاملههایی احمقانه با عراق، ایران، چین، مکزیک، کانادا، اروپا و مسلمانان داشتهایم. مزخرفترین قوانین را در زمینه مهاجرت داریم.
برخی از چیزهای احمقانه بیشماری که ترامپ آنها را شناسایی کردهاند عبارتند از: کارکنان کاخ سفید، افبیای، اتحادیه فوتبال ملی، دموکراتها، فیلیباستر و روزنامهنگاران.».به نوشته واشنگتنپست، ترامپ اخیراً در جمع گروهی از خیرین گفت: «ما خیلی احمق هستیم.» آنها خندیدند. او اخیراً هم در جمع هوادارانش گفت: شما حس میکنید به نوعی احمق فرض شدهاید، اینطور نیست؟ فکر نمیکنید احمق هستید؟ (لابد هواداران هم باید داد میزدند: احمقیم! احمقیم) واشنگتن پست در ادامه مجموعه طویلی از اظهارات ترامپ که او در آنها ملت آمریکا را احمق و خودش را باهوش و نابغه فرض کرده فهرست و با کنار هم قراردادن گزارههایی به صورت کنایهآمیز، نشان داده که عکس این رابطه، احتمالاً درستتر است!
ادامه واکنشها به نشست با پوتین
با گذشت 2 روز از دیدار ترامپ و پوتین واکنشها به این نشست هنوز ادامه دارد. نخستین نشست رهبران روسیه و آمریکا در پایتخت فنلاند، حداقل با توجه به واکنش سیاستمداران آمریکایی نتیجهای بسیار جالب توجه داشت، چرا که موجی از وحشت و نفرت علیه ترامپ را بهدنبال داشت. در حالی که «سرگئی لاوروف» وزیر خارجه روسیه مذاکرات هلسینکی را «هوشمندانه» و«بهتر از عالی» توصیف کرده، نخبگان سیاسی آمریکا از این نشست بهعنوان «کودتای نظامی» و «خیانت ترامپ به آمریکا» یاد میکنند. «استیو کوئن» سناتور آمریکایی در صفحه توییتر خود در این باره نوشته: «نظامیان ما کجا هستند؟ فرماندهکل قوا در دست دشمن است!».
«دونالد ترامپ» نیز که پس از نشستش با پوتین در هلسینکی فنلاند با انتقادات شدیدی مواجه شد دوباره گفته، طی اظهاراتش در این نشست درباره عدم مداخله روسیه در انتخابات ریاست جمهوری آمریکا اشتباه کرده است! ترامپ، رئیسجمهور آمریکا در بیانیهای از پیش تنظیم شده اظهار داشته که «بیاناتم را با تاکید بر ایمان و حمایتم از نهادهای اطلاعاتی آمریکا شروع میکنم.
من کاملا به آژانسهای اطلاعاتی کشورمان باور دارم.» ترامپ مدعی شد، پس از مرور کنفرانس خبری مشترکش با ولادیمیر پوتین، رئیسجمهور روسیه متوجه شده است که «در یک جمله کلیدی به جای فعلی منفی، از حالت مثبت آن فعل استفاده کرده است.»
پس از مطرح شدن انتقادات شدید علیه دونالد ترامپ به دنبال اظهاراتش در نشست خبری مشترک با ولادیمیر پوتین و متهم شدنش به «خیانت» از سوی مقامات آمریکایی، توجه بسیاری به مترجم وزارت امور خارجه آمریکا که در این جلسه ترامپ را همراهی میکرد، معطوف شده است.
دیلی میل نیز در این باره نوشته: «دیدار دو ساعته دونالد ترامپ، رئیسجمهور آمریکا و ولادیمیر پوتین، رئیسجمهور روسیه در هلسینکی پشت درهای بسته و در حالی برگزار شد که به جز این دو رئیسجمهور، تنها دو مترجم در آن حاضر بودند.در صورتی که در این جلسه میان این دو رئیسجمهور توافق صورت گرفته باشد، تنها آمریکایی که از آن مطلع است، مارینا گراس، مترجم ترامپ در این نشست خواهد بود.»
حالا بیل پاسکرل، نماینده دموکرات کنگره آمریکا خواهان احضار مترجم نشست ترامپ و پوتین برای ارائه توضیحات به کنگره شده است.