شیرخواران هم لهجه دارند!
بررسیهای محققان آلمانی نشان میدهد که گریه نوزادان آلمانی با نوزادان چینی، کامرونی یا فرانسوی متفاوت است.
به گزارش دویچهوله، زبان شناسان دانشگاه شهر وورتسبورگ آلمان با بیان این که گریه و شیوه فریاد زدن نوزادان چینی و کامرونی با نوزادان آلمانی تفاوت دارد، دلیل آن را ویژگیهای آوایی میدانند که در زبان مادری موجود است و کودک آنها را از والدین خود کسب میکند.
محققان دانشگاه شهر ووتسبورگ آلمان دو تحقیق در این رابطه انجام داده و به این نتیجه رسیدهاند که تفاوت در گریه نوزادان به این امر برمیگردد که هر یک از نوسانات صوتی در زبان مادری کودک، میتواند در زبان مادری دیگر معنای دیگری داشته باشد.
برای مثال زیر و بمی صدا در زبان چینی و کامرونی اهمیت بیشتری دارد تا زبان آلمانی. به همین دلیل کودک چینی یا کامرونی با نواخت بیشتری گریه میکند، گویی آواز میخواند.
محققان از این موضوع نتیجه گرفتهاند که نوزادان میکوشند صدای مادر را در ذهن خود ثبت کنند و این اقدام آنها بلافاصله پس از تولد صورت میگیرد، نه به هنگام سخن گفتن کودک.
محققان دانشگاه شهر وورتسبورگ آلمان در پژوهش اول خود، درباره 42 نوزاد تحقیق کردند که نیمی از آنها آلمانی و نیم دیگر فرزندان شهروندان کامرونی بودند که در شمال غرب این کشور زندگی میکردند. تحقیق دوم روی 55 نوزاد و همانند تحقیق نخست صورت گرفت، اما این بار نیم دوم کودکان چینی بودند.
گریه متفاوت نوزادان فرانسوی
محققان هفت سال پیش از این نیز در این دانشگاه تحقیقات مشابهی انجام داده و به نتیجههای مشابهی رسیده بودند. نتایج تحقیقات پیشین این بود که نوزادان آلمانی گریهشان نسبت به گریه نوزادان فرانسوی از لحاظ ملودی و ریتم متفاوت است.
تحقیق هفت سال پیش نیز به این نتیجه رسیده بود که کودک در حالت جنینی و در بدن مادر زبان والدین و تکیه بر سیلابها را در ذهن خود ثبت میکند.
محققان دانشگاه وورتسبورگ آلمان در تحقیقات زبان شناسانه جدید خود به این نتیجه رسیدند که فاصله نواخت زیر و بم در نوزادان چینی و کامرونی بیشتر از نوزادان آلمانی است. بالا و پایین رفتن نواختها در زمانی کوتاه نیز در میان این نوزادان به نسبت نوزادان آلمانی بیشتر است.
به گفته محققان در این تحقیقات زمان و علت گریه کودکان عادی بوده و محققان به طور مصنوعی نوزادان را به گریه نینداختند.