نبرد نابرابر تالیف و ترجمه (اخبار ادبی و هنری)
چند سال است که آمار انتشار کتب کودک و نوجوان ترجمهای در مقایسه با آثار تالیفی رشد چشمگیری داشته است. با توجه به این مسئله باید پرسید که چرا ناشران کتابهای کودک و نوجوان ترجمه را بر تالیف ترجیح میدهند؟
به گزارش ایرنا، کتابهای ترجمهای نسبت به کتب تالیفی کمهزینهتر هستند و سریعتر به سرانجام میرسند. همچنین کارسپاری به مترجمان تازهکار در قبال پرداخت هزینه کمتر و حتی رعایت نشدن حق حفظ نشر سود ناشران را افزایش میدهد. احیای بازار نشر کتابهای کودک و نوجوان فرآیندی طولانیمدت است که بیش از هرچیز به حمایت از نویسندگان متخصص این عرصه و مدیریت و نظارت بر آثار موجود در بازار بستگی دارد.